一九八零年勉強飛來美國(幾乎患了抑鬱症)......
從未羨慕入個洋籍,也從沒想要取個洋名; 我不是厭惡美國、我只是更渴望活得像個中國人。
(而且,從1974到1980, 我一直極端驚恐害怕,怕飛來美國與丈夫的父母、以及他的三個姊姊在一起。)
原本自卑、迷亂、又倔強的我、別說 Julia Chou了,連母親給我起的中國名字我都已嚥不下去,更何況洋人口中的這個茱麗亞「翹」!
(由於小時候長得醜、人又髒,雖然品學兼優、人又善良,卻一直是個矛盾沒有自信的小怪物。 從小, 我一面痛恨自己是個女生,一面痛苦被取了個男生的名字。)
從高中時代的星園、攸泠、幽零、悠靈(只差沒給自己取個「幽靈」當筆名).....一直到來美國之後的牽牛花、晨小華、失根的蘭花.....我不住地給自己換名字.....終於有一天(大約一年多之前),我降服在陳正華這三字的束縛之下。
終於,我接受了茱麗亞。
因為,基督釋放了我,叫我得以自由,不再受奴役之軛的轄制,更不再驚恐害怕!(請參看聖經新約、加拉太書五章1節)
(我發現,一旦我自己剛強站立,連丈夫和他的三姊也不敢再對我暴力或霸凌。)
我惟獨是基督的小奴僕!
如今,在主耶穌基督的恩典與祂奇妙的全權之下,我深深感謝神賜我一雙健康的父母、一個鍾情的丈夫、兩對美妙的兒女、十個愛我的小傢伙、不計其數的老同學和新朋友、多倫多和舊金山等地教會的多情會友,再加上美、加、陸、港、台以及全世界各地的讀者與好友.....
啊,在基督裡得釋放的生命真是好!
In 1980 I came to America, reluctantly and almost fell into depression.
I
had never desired to be an American citizen, neither had I ever wanted
to have an English name. It wasn't that I despised the USA, I just
rather lived as a Chinese.
(And I used to be so scared of coming to the USA to live together with my parents-in-law and my 3 older sisters-in-law.)
Being abused and enslaved in fear, I kept changing my names......
After 32 years in this cold and cruel "foreign" country, I eventually submitted and accepted being "Julia".
For freedom Christ has set me free, and I am now the slave alone of my Lord Jesus Christ! (Ref. Galatians 5:1)
No one dared to be abusive to me anymore!
Today,
in God's grace and under His amazing sovereignty, I am extremely
thankful for my one loving husband, two healthy parents, four wonderful
children and ten adorable grandchildren, and, I am thankful for all my
dear readers and friends around the world........
I love my new and redeemed life!
No comments :
Post a Comment