Tuesday, May 14, 2013

小園中,「鐵」樹開花 My Tough Aloe Flowered

綠滿窗前草不除 ( 草,暫不除; 籬,暫不補)
A big mess in my yard (both the weeds and the fence)

今春,我荒蕪的小院兒奇妙!

潔白的海芋,處處花苞擋不住; 翠綠的芥菜,滿坑滿谷。

嬰粟花,夾道迎風招展; 醡漿草,角落裏含羞微笑。

(既未撒籽,也沒栽植; 全自願軍也!)

還有一叢又一叢不知名的各色野花野草,全都美麗地成羣結隊、令我措手不及地前來報到.....

最奇的是,那盆被我冷落多年、險遭扔入綠桶命運的蘆薈,竟不知何時、默默地燦爛地開了花!


4 comments :

  1. I obviously can't read this, but I love the photo! You look younger than me, Mama! :)

    ReplyDelete
    Replies

    1. O Sweetheart, I am sorry, I totally forgot about the English translation. At least I should have translated the caption for the posted picture. So I did patch it. :)

      This post was nothing but bragging about and showing off my messy little yard. :)

      But thank you for your comment, Baobei, you are so kind to me!

      By the way, did you see the beautiful callas in this picture?

      Ai Ni!

      Delete
    2. Oh, I didn't notice them until you pointed them out! So pretty!

      Delete

    3. Thank you! I so love them!

      The neat thing is I never plant them; they grow as voluntarily as the California Poppies in my garden every year for the last 4 years or so, and they bloom all over in my little yard wherever there is enough water overflowing from my vegetable patches. (This is what I was bragging about in this post. :) )

      I will take some closer pictures of them for you next time.

      Delete